みんな知らない?!ペペロンチーノの正しい名前とは!
みなさんこんにちは!
「変態パスタ研究家」おいちゃんです。
突然ですが、
パスタ料理と言われたらあなたは
なにを思い浮かべますか?
「カルボナーラ」や「ボロネーゼ」、
「アマトリチャーナ」や「和風パスタ」
なんてのも美味しいですよね!
今回はパスタ料理の中でも
「ペペロンチーノ」
に関する記事です。
実は「ペペロンチーノ」
というのはイタリア語で
「peperoncino」と書くのですが、
意味は「鷹の爪」や「唐辛子」
という意味しかないのです。
ではなぜ日本では
「ペペロンチーノ」=「パスタ料理」
なのでしょうか?
そもそもの正式名称は、
「アーリオ オーリオ ペペロンチーノ」
(aglio olio peperoncino)
です。
ちなみに直訳すると、
「ニンニク オイル 鷹の爪(唐辛子)」
です。
もう何言ってるかわかりませんねw
「アーリオ オーリオ ペペロンチーノ」は
「ニンニクと鷹の爪のオイルパスタ」
という意味です。
諸説ありますが、先人が「名前が長い!」
という理由で「ペペロンチーノ」
という名前で紹介したことが
日本でのペペロンチーノの
始まりだともいわれています。
他にも料理のルーツは
調べると意外と面白いので
料理に興味を持つという意味でも
なにか調べてみると楽しいですよ!
最後までご覧頂きありがとうございました!
ではまた・・・