みんな知らない?!ペペロンチーノの正しい名前とは!

みなさんこんにちは!

「変態パスタ研究家」おいちゃんです。

 

 

突然ですが、

パスタ料理と言われたらあなたは

なにを思い浮かべますか?

 

 

カルボナーラ「ボロネーゼ」

アマトリチャーナ「和風パスタ」

なんてのも美味しいですよね!

 

 

今回はパスタ料理の中でも

「ペペロンチーノ」

に関する記事です。

 

f:id:takumichef:20210403145304j:plain

 

実は「ペペロンチーノ」

というのはイタリア語で

「peperoncino」と書くのですが、

意味は「鷹の爪」や「唐辛子」

という意味しかないのです。

 

 

ではなぜ日本では

「ペペロンチーノ」=「パスタ料理」

なのでしょうか?

 

 

そもそもの正式名称は、

「アーリオ オーリオ ペペロンチーノ」

(aglio olio peperoncino)

です。

 

 

ちなみに直訳すると、

「ニンニク オイル 鷹の爪(唐辛子)」

です。

 

 

もう何言ってるかわかりませんねw

 

 

「アーリオ オーリオ ペペロンチーノ」は

「ニンニクと鷹の爪のオイルパスタ」

という意味です。

 

 

諸説ありますが、先人が「名前が長い!」

という理由で「ペペロンチーノ」

という名前で紹介したことが

日本でのペペロンチーノの

始まりだともいわれています。

 

 

他にも料理のルーツは

調べると意外と面白いので

料理に興味を持つという意味でも

なにか調べてみると楽しいですよ!

 

 

最後までご覧頂きありがとうございました!

 

 

                         ではまた・・・